一直很不想去討論這問題,只因不想引發戰文。
但繁簡之爭 根本上就不該是政治立場的問題。
而是牽涉了民族習性和思考模式的問題。
華語文字非拼音文字 是經過六書演變而來,
自有其歷來與典故可循,
不是簡化成有邊讀邊 沒邊讀中間 就能夠解釋得了,
了解了典故之後,每個字的習得將變得容易且印象深刻。
舉例來說:
「隻」 和 「雙」 是可以一同學習的一組字,
對外籍生 解釋了「隻」是單一的意思,再告訴他們:兩個隻合起來就成了「雙」,
看著字型解釋 能夠一清二楚。
而當「隻」簡寫成了「只」、「雙」簡寫為「双」,
得要兜個圈子才能夠把「两只 是 一双」的概念給解釋清楚。
當一個母語非華語文人士在學習華語文的時候 都懂得問why
而反觀自身 寫得出部首拼湊堆疊的字 卻講不出個所以然的時候,
難道不會自問 為什麼這個字要這樣寫?意義何在?
拉丁語系、英美語系等即便是拼音文字,多數尚且遵循著字根字源發展而成,
字彙意義與由來皆有跡可循。
而簡化了的漢字呢?
難道沒有人寫著寫著好奇這些看起來像字的符號究竟哪來?
符號系統規則何在?
當上頭的人可以打破造字規則的時候,在下面的人也跟著隨意隨使用方便而造字。
簡體字 隱含著 不求甚解的民族習性。
從不問為什麼,只貪圖方便;
不知其所以然,也不想弄清楚,只要撇個幾筆 看起來像個字 就得了。
文章標籤
全站熱搜

這大概是我目前看到最不政治的評論了, 跟朋友的討論多多少少都帶點政治意味...>"< 一直都覺得繁體字寫起來比較漂亮, 雖然被我寫出來的字都醜醜的~呵呵~
我印象最深刻的說文解字是『窮』, 以前常忘了這個字怎麼寫, 直到國中有位老師說:一個人沒有錢,所以只能弓著身體住在洞穴裡,就是『窮』. 從那時候我才真正記住這個字怎麼寫, 中文字其實很有意思!! 我對於簡體字一直很頭痛, 在瀏覽網頁時,遇到簡字的網站, 還要用翻譯軟體翻過才看得懂. 還被姐姐笑... 不管是因為民族性不同或是習慣了繁體字, 大多數的簡字,我都沒辦法把它們跟繁體字聯想在一起,比英文還難懂...
原來"窮"字是這樣來的喔。 好貼切耶。 謝謝妳跟我分享~~